Лексика

cover
8820
Когда мы разговариваем, мы редко думаем о словах, которыми обозначаем все вокруг. А вот когда тебя просят сделать лексический разбор, ты теряешься. И зря! В статье расскажем, как определить переносное значение, что такое пароним и откуда вообще в русском
8 декабря 2023 г.
Содержание статьи

Лексика и лексикология

Слова похожи, но значение у них очень разное. 


Лексика — совокупность слов того или иного языка, части языка или слов, которые знает тот или иной человек или группа людей.


Мы можем говорить о лексике русского языка — тогда это вообще все русские слова. Можем говорить о лексике автослесаря Вани — тогда это будут слова, которые обычно употребляет этот слесарь. Можем говорить о лексике юристов — это будут слова, которые часто говорят юристы. 


Лексикология — это наука, изучающая словарный состав языка.


Эта наука изучает происхождение слов, их значение и особенности употребления.


Помнишь Шерлока Холмса? Лексика — это место преступления, все, что мы видим в языке. А лексикология — то, чем занимаются детективы: расследование.

Лексическое значение слова

Лексическое значение слова – это соотнесённость слова с определёнными явлениями действительности.


Проще — это смысл слова, та картинка, которая возникает у тебя в голове, когда ты это слово слышишь, то, что мы этим словом называем.

Однозначные и многозначные слова

Некоторые слова могут иметь только одно лексическое значение, некоторые – два и более.


Однозначные слова — это слова с одним лексическим значением. 


Проверить просто: если ты говоришь такое слово, то и ты, и все окружающие всегда точно знают, о чем ты говоришь. 


Пример: 

Кот, фотография, стол.

У этих слов нет иного смысла, запутаться невозможно. 


Многозначные слова — слова с несколькими лексическими значениями. 


Когда используешь эти слова, их смысл окружающие понимают по контексту. 


Примеры:

Я добавил в суп соль. 

Он сыграл соль.

В опыте получилась соль.


В первом случае слово “соль” означает приправу, во втором — ноту, в третьем — химическое соединение. 


На листе есть прожилки. 

Я рисую на белом листе. 


В первом случае слово “лист” означает часть дерева, во втором — бумагу. 


Также многозначными словами считаются слова, имеющие прямое и переносное значение. 


Прямое значение (иначе — буквальное) — конкретный предмет, явление или действие, которое обозначает слово. 

Переносное — это вторичное, производное значение, возникающее на основе сходства предметов, их признаков и функций.


В начале употребления у каждого слова только одно значение. Переносное появляется позже, когда люди видят сходство. 


Примеры: 

Золотая цепочка — золотое сердце

Слово “золотой” обозначает драгоценный, благородный металл. Таким образом про благородное, доброе сердце тоже стали говорить “золотое”. 


Плывет корабль — плывут облака

Слово “плывет” значит “двигаться по воде”. Сходство с этим медленным и плавным движением люди заметили в облаках. 


Переносное значение может быть не только у слова, но и у целого выражения. Такое выражение называют фразеологизмом. 


Фразеологизм — устойчивый оборот речи из двух и более слов, который теряет смысл при их замене или перестановке 


Примеры: 

Витать в облаках — мечтать

не разлей вода — очень дружно

заруби себе на носу — запомни, это очень важно

Группы слов по происхождению и употреблению

По происхождению все слова в русском языке можно разделить на два вида: 

  1. Исконно русские — возникли в русском языке, были придуманы носителями (ладья, жизнь).
  2. Заимствованные слова — пришли в русский язык из других языков при общении с представителями других стран (башмак, кухня, лекция).


По употреблению слова делятся на две большие группы:

1) Общеупотребительные — логично, что используются всеми людьми постоянно. 

2) Ограниченные в употреблении. Тут есть варианты:

  1. Диалектизмы — употребляются не всеми, а только жителями конкретной местности. Самый популярный пример: в Питере говорят “парадная”, в Москве — “подъезд”. 
  2. Профессионализмы — используются людьми конкретной профессии. Например, рендер, зонд, фляк (значения можешь погуглить) 
  3. Жаргонизмы — эмоционально окрашенные слова, которыми обозначаются общеизвестные понятия в узком кругу людей (усёк, краш, флексить — все это молодежные жаргонизмы)


Отдельно от других стоит классификация слов по времени употребления: 

1) Употребляемые — актуальные слова языка, которыми люди часто пользуются.


2) Устаревшие — слова, которыми не пользуются в речи. Делятся на две подгруппы: 

  1. Архаизмы — слова, которые вышли из употребления, потому что им придумали современную замену (очи — глаза).
  2. Историзмы — обозначают названия предметов и явлений, которых уже нет в обычной жизни (боярин, урядник). Легко запомнить: историзмы ушли в историю. 


3) Неологизмы — новые слова, недавно появившиеся в языке (кибернетика, робототехника, смартфон). Раньше этих слов не было, поскольку не существовало предметов и явлений, которые нужно было обозначать.

Группы слов по значению

Антонимы


Это слова одной части речи, противоположные по значению.


Горячо — холодно

Твердо — мягко

Хорошо — плохо


Всегда идут парами. К некоторым подобрать антоним легко. К другим — трудно. Слова с трудным подбором антонимов — это обычно какие-то моральные категории: стыд, любовь, душа.


Синонимы


Антонимы антонима. 

Синонимы — это слова одной части речи, близкие или равные по значению, но различные по написанию и звучанию.


Русский язык считается богатым в том числе потому, что мы можем разными словами назвать одно и то же явление.


Несколько синонимов образуют синонимический ряд. В этом ряду слова будут отличаться оттенками лексического значения.


Пример: 

Смотреть, глядеть, взирать, – нейтральное, взирать – книжное, зырить – просторечное.


Омонимы


Слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению 


Помнишь, мы говорили про многозначные слова? Вот тут похожая история.

Есть четыре вида омонимов, смотри таблицу ниже.


Паронимы


Однокоренные слова, как правило одной и той же части речи, сходные по звучанию, но разные по значению.


По сути вообще разные слова, не имеющие ничего общего. Выделены в отдельный тип, поскольку многие их путают. 


Примеры: 

поступок — проступок

дождевой — дождливый

невежа — невежда

Лексический разбор слова

Алгоритм лексического разбора


1. Определяем значение слова в предложении

2. Указываем другие значения, если они есть

3. Пишем синонимы для приведенного значения 

4. Пишем антоним

5. Определяем происхождение 

6. Выбираем вид лексики: общеупотребительная или необщеупотребительная (жаргонная, диалектная, профессиональная).

7. Указываем, является ли слово устаревшим.

8. Указываем, есть ли это слово во фразеологизмах.


Пример: 

Да вы просто невежда

  1. Невежда — необразованный, неграмотный человек.
  2. Слово однозначно.
  3. Синонимы: глупец, неуч, недоучка
  4. Антоним — знаток
  5. Исконно русское
  6. Общеупотребительное
  7. Не устаревшее
  8. Нет во фразеологизмах

Проверь себя

Совокупность слов того или иного языка, части языка или слов, которые знает тот или иной человек или группа людей — это…



— лексикология

— общеупотребительные слова

— лексика


В каком примере глагол “переносить” используется в прямом значении?


— Я стойко переношу тяготы жизни

— Она перенесла часть слова на следующую строку

— Он перенес коробку в другую комнату


Однокоренные слова, как правило одной и той же части речи, сходные по звучанию, но разные по значению — это…


— омографы

— паронимы

— фразеологизмы


Admin1