Как составить резюме на английском языке
Пытаешься составить резюме на английском и застреваешь на первой же строке? Не волнуйся, все через это проходят! Разберем вместе, как сделать это легко и стильно.
Структура резюме или CV на английском языке
Curriculum vitae переводится как «жизнеописание» и за границей для обозначения профессионального резюме используется сокращение от этого словосочетания — CV. Несмотря на красивый перевод, никто, конечно, не будет принимать резюме биографического жанра в стиле Диккенса.
Резюме или curriculum vitae (CV) всегда имеет четкую структуру с обязательными блоками информации. Так работодатель сможет быстро пробежаться по пунктам и легко составить портрет потенциального сотрудника.
Пройдемся по всем пунктам и разберем подробно, что должен включать каждый из них.
1. Personal information (личная информация)
Начнем с базы: твое имя, контакты, дата рождения, место проживания. Только без «мыльного» адреса типа "superstar2000@inbox.com" — лучше использовать адрес, где будут твои имя и фамилия, например: "ivan_ivanov@inbox.com", "maria_ivanova@inbox.com".
2. Objective (цель)
Здесь пиши о том, чего хочешь достичь в профессиональном смысле. Нужно придерживаться конкретики своей специализации. Не стоит писать, что тебе вообще все равно, лишь бы деньги платили. Попробуй рассказать о том, как ты хочешь развиваться в профессии и развивать вместе с этим компанию.
❌ I want a job where I can make a lot of money, work as little as possible, and have fun. I don't really care what the job is as long as it pays well.
✅ To secure a challenging position as a Digital Marketing Specialist where I can utilize my skills in social media management, SEO, and content creation to drive brand growth and engage with target audiences effectively.
3. Education (образование)
Укажи свои школы и универы. Помни, что «школа жизни» тут не катит. Названия учебных заведений, даты и степени – все четко и ясно.
Вот список степеней образования на английском языке:
- High School Diploma – аттестат о среднем (полном) образовании (тот, что выдают после 11-го класса).
- Bachelor's Degree – степень бакалавра (если у тебя есть диплом об окончании бакалавриата).
- Master's Degree – степень магистра (если у тебя есть диплом об окончании магистратуры).
- Specialist Degree – диплом специалитета.
- Doctorate (Ph.D.) – степень доктора наук (кандидат наук).
- Professional Degree – профессиональная степень.
4. Qualifications (дополнительная квалификация)
Твои крутые сертификаты и курсы – время блеснуть знаниями. Кодишь? Есть сертификат от Яндекс Практикума? Пиши!
5. Work experience (опыт работы)
Расскажи о своем опыте. Важно указать название компаний, сроки работы и описать подробно свои обязанности.
Специалисты советуют указывать в опыте исключительно работу, связанную с должностью, на которую претендует кандидат. Но если у тебя пока мало опыта, нужно показать, что ты даже в минимальных задачах можешь проявить себя и стремишься хорошо выполнять свои задачи. Так что даже если это была работа в кофейне во время учебы, это тоже важно.
❌Worked at a coffee shop
- Made coffee.
- Used the cash register.
- Sometimes helped new employees.
- Worked with other people.
✅ Barista, Starbucks
June 2022 – Present
- Prepared and served a variety of coffee beverages with a focus on quality and customer satisfaction.
- Managed cash register operations and ensured accurate financial transactions.
- Trained new employees on company procedures and best practices.
- Developed strong communication and teamwork skills in a fast-paced environment.
6. Personal qualities (личные качества)
Тут надо похвалить себя. Но без фанатизма. Ответственность, пунктуальность и многозадачность — подойдут. А вот указывать что-то вроде «котиков люблю», если не претендуешь на позицию смотрителя зоопарка, не стоит.
❌
- I'm awesome and everyone likes me.
- Good at making pizza.
- Can talk to anyone about anything.
- Good at solving problems sometimes.
✅
- Reliable and punctual, ensuring tasks are completed on time and to a high standard.
- Excellent communication skills, both written and verbal, facilitating effective teamwork.
- Adaptable and quick to learn new skills, with a positive attitude towards challenges.
- Strong problem-solving abilities, demonstrated in various team projects and individual tasks.
7. Special skills (специальные навыки)
Знаешь три языка, танцуешь брейк-данс и умеешь варить лучший кофе в городе? Делись! Только помни, что твои специальные навыки должны соответствовать должности, на которую ты претендуешь. Думаем, умение танцевать брейк не впечатлит руководителя отдела разрабов, который ищет талантливого кодера.
8. Awards (награды)
Время достать диплом «Русского медвежонка». Вспомни все свои медальки и грамоты. Важно показать, что ты — победитель по жизни!
Опять же, следи за соответствием твоих наград профессии. Не нужно прикладывать медали Московского марафона к резюме на должность дизайнера. Лучше приложить награды за дизайнерские конкурсы.
9. Research experience (научная деятельность)
Этот пункт уже необязательный, если должность не требует никакой научной деятельности.
Но если опыт научной работы является для работодателя плюсом — не забудь о нем рассказать, указав область, тематику и сроки проектов.
10. Publications (публикации)
Если у тебя есть статьи или книги — укажи их. Даже успешные посты в профессиональных блогах считаются! Не забудь приложить ссылки на свои работы, чтобы работодатель мог ознакомиться с ними.
11. Memberships (членство в организациях)
Состоишь в каком-нибудь клубе или организации? Пиши! Это покажет, что ты активен и в теме. Это могут быть научные сообщества — подробнее о них мы рассказывали в статье — или другие профессиональные известные организации.
12. References (рекомендации)
Нужно найти несколько человек, которые скажут, какой ты молодец. Научные руководители, тренеры, бывшие начальники — сгодятся все. Главное учитывать специфику работы.
Ты можешь попросить бывшего руководителя составить официальное рекомендательное письмо на английском языке и приложить его к резюме.
Основные требования к составлению резюме на английском языке
- Ясность и краткость: не пиши роман на три тома, каждый пункт должен содержать только нужную для работодателя информацию, без сложных оборотов и лишних слов, которые могут запутать.
- Правильность: грамматика и орфография должны быть на высоте.
- Четкая структура: каждая секция должна быть выделена и легко читаться.
- Внешний вид: CV должно быть оформлено стильно и выглядеть прилично, постарайся не использовать кислотных цветов выделений и свое селфи из душа.
Не забудь, что многие работодатели требуют мотивационное письмо. О том, что это и как его составить, мы рассказывали в статье.
Составление резюме на английском – не такое уж страшное дело. Главное – будь честным, уверенным и стильным. Удачи!